{{ getTotalHits() | thousandNumberSeperatorFilter }} resultater Filter
{{group.groupName}}

{{ group.groupName }}

Medlemmer: {{group.memberCount}}
Forside Forum Medlemmer Annoncer {{ group.itemMoreItems }}
1.018 visninger | Oprettet:

hjælp til at oversætte og forstå det her? {{forumTopicSubject}}

har lige læst lidt på SKAD.. og læser så det her:

Den mindste ændring af stel gennem påsvejsning eller omsvejsning eller afskæring er en konstruktiv ændring - kræver syn og dokumentation - 8.01.001 - Fremmede stel (ikke originale) må ikke anvendes i Danmark! – SKAD har opnået at afskæring af fender struts på Softail ikke anses som konstruktiv ændring!

forstår jeg det rigtig, hvis jeg mener, at min cykel bare skal synes, og synsmanden skal have at vide, at jeg har svejst mit stel om i bagenden... for så derefter at skrive det i min reg.attest, og så skulle det være godkendt???

eller er det nu blevet et "fremmed stel" som de nævner ovenfor??

læst herinde:

http://www.skad.dk/303-202_for-mc-kunder-af-skad.htm


Handyhand

Få billig hjælp fra private

Beskriv din opgave og modtag gratis bud fra lokale med Handyhand.

Seneste udførte opgaver

  • Vi mangler og sætte lys i huset 700 kr.
  • Hjælp til ophængning af 5-7 billeder 500 kr.
  • Opvaskemaskine fejl 900 kr.
  • Boret huller i køkkenlåge og isat hængsler 1.250 kr.
  • Dissemble and assemble cage 525 kr.
  • problem med vandtilførsel til opvaskemaskine 1.500 kr.

Opret en opgave

Kommentarer på:  hjælp til at oversætte og forstå det her?
Kommentér på:
hjælp til at oversætte og forstå det her?

Annonce