{{ getTotalHits() | thousandNumberSeperatorFilter }} resultater Filter
{{group.groupName}}

{{ group.groupName }}

Medlemmer: {{group.memberCount}}
Forside Forum Medlemmer Annoncer {{ group.itemMoreItems }}
931 visninger | Oprettet:

hjælp til at oversætte og forstå det her? {{forumTopicSubject}}

har lige læst lidt på SKAD.. og læser så det her:

Den mindste ændring af stel gennem påsvejsning eller omsvejsning eller afskæring er en konstruktiv ændring - kræver syn og dokumentation - 8.01.001 - Fremmede stel (ikke originale) må ikke anvendes i Danmark! – SKAD har opnået at afskæring af fender struts på Softail ikke anses som konstruktiv ændring!

forstår jeg det rigtig, hvis jeg mener, at min cykel bare skal synes, og synsmanden skal have at vide, at jeg har svejst mit stel om i bagenden... for så derefter at skrive det i min reg.attest, og så skulle det være godkendt???

eller er det nu blevet et "fremmed stel" som de nævner ovenfor??

læst herinde:

http://www.skad.dk/303-202_for-mc-kunder-af-skad.htm


Spar penge på din forsikring

Kommentarer på:  hjælp til at oversætte og forstå det her?
Kommentér på:
hjælp til at oversætte og forstå det her?

Annonce